Titre : |
Nouvelles arabes du Maghreb |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Boutros Hallaq, Editeur scientifique |
Editeur : |
[Paris] : Pocket, 2005 |
Autre Editeur : |
72-La Flèche : Impr. Brodard et Taupin |
Collection : |
Les langues pour tous |
Sous-collection : |
Bilingue |
Description : |
207 p. |
ISBN/ISSN : |
978-2-266-15050-7 |
Note générale : |
Lexique |
Langues originales : |
Arabe (ara) |
Mots-clés : |
Nouvelles maghrébines |
Résumé : |
Zehour Ounissi La descente
Ahmad I. al-Faqih L'homme qui n'avait vu, de sa vie, un fleuve
Nafila Dhabhab La ville coule
Muhammad Berrada L'histoire de la tête coupée
Nouvelles arabes du Maghreb - Edition bilingue français-arabe
Izz Ed-dine al-Madani Celui qui n'avait pas émigré
Muhammad Zafzaf L'arbre sacré
La série BILINGUE propose :
une traduction fidèle et intégrale, accompagnée de nombreuses notes ;
une méthode originale de perfectionnement par un contact direct avec les uvres d'auteurs étrangers. |
Nature du document : |
fiction |
Genre : |
nouvelle |
Discipline : |
Français |
Nouvelles arabes du Maghreb [texte imprimé] / Boutros Hallaq, Editeur scientifique . - [Paris] : Pocket : 72-La Flèche : Impr. Brodard et Taupin, 2005 . - 207 p.. - ( Les langues pour tous. Bilingue) . ISBN : 978-2-266-15050-7 Lexique Langues originales : Arabe ( ara)
Mots-clés : |
Nouvelles maghrébines |
Résumé : |
Zehour Ounissi La descente
Ahmad I. al-Faqih L'homme qui n'avait vu, de sa vie, un fleuve
Nafila Dhabhab La ville coule
Muhammad Berrada L'histoire de la tête coupée
Nouvelles arabes du Maghreb - Edition bilingue français-arabe
Izz Ed-dine al-Madani Celui qui n'avait pas émigré
Muhammad Zafzaf L'arbre sacré
La série BILINGUE propose :
une traduction fidèle et intégrale, accompagnée de nombreuses notes ;
une méthode originale de perfectionnement par un contact direct avec les uvres d'auteurs étrangers. |
Nature du document : |
fiction |
Genre : |
nouvelle |
Discipline : |
Français |
|  |